Главный имам, Верховный муфтий, Религиозная карта

Блог верховного муфтия Казахстана

Намаз - время намаза

{{timings.fadzhr}}
{{timings.voshod}}
{{timings.zuhr}}
{{timings.asr}}
{{timings.magrib}}
{{timings.isha}}
Фаджр
Восход
Зухр
Аср
Магриб
Иша
Религиозная интерактивная карта Казахстана
Григорианский
Хиджра

Коран

Тафсир Суры Аль Маида аят 44

بسم الله الرحمن الرحيم

Когда судящий не по тому, что ниспослал Аллах, будет неверным?

Как мы знаем этот вопрос является одним из актуальнейших тем нашего времени. Этот вопрос на основе которого люди выносили и выносят такфиры. Разделяются на мелкие части и без того разрозненные и раздробленные группы мусульман. И это притом, что, в богатом наследии наших авторитетных ученых, есть ясные слова и разъяснения по поводу этого вопроса от сахабов и табиунов, рахматуЛлахи алейхи аджмаин. Просто так сложилось, что в основном усердствующие в такфире не обладают элементарными знаниями арабского языка, если и есть знания языка, то лишены понимания религии, чтоб открыть эти книги, просмотреть и правильно понять, каково же мнение ученых по этим вопросам. Какие они ставят условия, чтобы это было куфром. При каких обстоятельствах и убеждениях человек выходит из религии и многое другое.

С помощью Аллаха посмотрим, как же разъясняют все эти вопросы ученые в своих тафсирах.

Сказал Абу Абдиллах Аль Куртуби (600-671 х/1204-1274 м) в своем тафсире «Аль Джамиъу ли Ахкамиль Куран» в тафсире аята 44, Суры Аль Маида:

قوله تعالى: { وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰئِكَ هُمُ ٱلْكَافِرُونَ } و " الظالمون " و " الفاسقون " نَزَلَتْ كُلّهَا فِي الْكُفَّار ; ثَبَتَ ذَلِكَ فِي صَحِيح مُسْلِم مِنْ حَدِيث الْبَرَاء , وَقَدْ تَقَدَّمَ , وَعَلَى هَذَا الْمُعْظَم . فَأَمَّا الْمُسْلِم فَلَا يَكْفُر وَإِنْ اِرْتَكَبَ كَبِيرَة . وَقِيلَ : فِيهِ إِضْمَار ; أَيْ وَمَنْ لَمْ يَحْكُم بِمَا أَنْزَلَ اللَّه رَدًّا لِلْقُرْآنِ , وَجَحْدًا لِقَوْلِ الرَّسُول عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَام فَهُوَ كَافِر ; قَالَهُ اِبْن عَبَّاس وَمُجَاهِد , فَالْآيَة عَامَّة عَلَى هَذَا.

قَالَ اِبْن مَسْعُود وَالْحَسَن : هِيَ عَامَّة فِي كُلّ مَنْ لَمْ يَحْكُم بِمَا أَنْزَلَ اللَّه مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَالْيَهُود وَالْكُفَّار أَيْ مُعْتَقِدًا ذَلِكَ وَمُسْتَحِلًّا لَهُ ; فَأَمَّا مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ وَهُوَ مُعْتَقِد أَنَّهُ رَاكِبُ مُحَرَّمٍ فَهُوَ مِنْ فُسَّاق الْمُسْلِمِينَ , وَأَمْره إِلَى اللَّه تَعَالَى إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ , وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ , وَقَالَ اِبْن عَبَّاس فِي رِوَايَة : وَمَنْ لَمْ يَحْكُم بِمَا أَنْزَلَ اللَّه فَقَدْ فَعَلَ فِعْلًا يُضَاهِي أَفْعَال الْكُفَّار , وَقِيلَ : أَيْ وَمَنْ لَمْ يَحْكُم بِجَمِيعِ مَا أَنْزَلَ اللَّه فَهُوَ كَافِر ; فَأَمَّا مَنْ حَكَمَ بِالتَّوْحِيدِ وَلَمْ يَحْكُم بِبَعْضِ الشَّرَائِع فَلَا يَدْخُل فِي هَذِهِ الْآيَة , وَالصَّحِيح الْأَوَّل

«Слова Всевышнего – «И кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, те являются неверующими» - и «несправедливыми», и «грешниками» - все эти аяты ниспосланы о неверующих. Это пришло в хадисе Аль Бара из Сахиха Муслима, это приводилось ранее, и на этом большинство (ученых).

Что касается мусульманина (который не судит по тому, что ниспослал Аллах), не смотря на то что он совершает большой грех но он не станет неверным. Было сказано: В этом аяте есть идзмар (дополнительно скрытый смысл). То есть, тот, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, отвергая Куран и отрицая слова Посланника, алейхи ссаляту ва ссалям, является неверным. Это сказали Ибн Аббас и Муджахид. В этом случае смысл аята будет общим.

Сказали Ибн Масъуд и Аль Хасан: Этот аят имеет общий смысл, распространяясь на тех, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, из мусульман, иудеев и кяфиров, то есть веря в это и считая это дозволенным. Что касается того, кто судит не по тому, что ниспослал Аллах, будучи убежденным в том, что он является делающим запретную вещь, то он из числа грешников мусульман. Его решение у Аллаха Всевышнего, если Он пожелает, накажет его, а если пожелает, то простит.

И сказал Ибн Аббас в одном из риваятов: «Кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, совершает действие похожее на действие неверных». Было сказано: Тот, кто не судит абсолютно ничем из того, что ниспослал Аллах, то он является неверным. Однако тот, кто выносит решения по тавхиду (в смысле веря в тавхид), но не судит некоторыми частями шариата, не подпадает под этот аят. И правильнее первое мнение».

 

Далее говорится:

قَالَ طَاوُس وَغَيْره : لَيْسَ بِكُفْرٍ يَنْقُل عَنْ الْمِلَّة , وَلَكِنَّهُ كُفْر دُون كُفْر , وَهَذَا يَخْتَلِف إِنْ حَكَمَ بِمَا عِنْده عَلَى أَنَّهُ مِنْ عِنْد اللَّه , فَهُوَ تَبْدِيل لَهُ يُوجِب الْكُفْر ; وَإِنْ حَكَمَ بِهِ هَوًى وَمَعْصِيَة فَهُوَ ذَنْب تُدْرِكهُ الْمَغْفِرَة عَلَى أَصْل أَهْل السُّنَّة فِي الْغُفْرَان لِلْمُذْنِبِينَ . قَالَ الْقُشَيْرِيّ : وَمَذْهَب الْخَوَارِج أَنَّ مَنْ اِرْتَشَى وَحَكَمَ بِغَيْرِ حُكْم اللَّه فَهُوَ كَافِر , وَعُزِيَ هَذَا إِلَى الْحَسَن وَالسُّدِّيّ

«Сказали Тавус и другие: Этот куфр не выводящий из религии, а это куфр помимо куфра (куфрун дуна куфр). Однако это меняется от ситуации к ситуации: Если кто-то судит (не по тому, что ниспослал Аллах), считая свой хукм – хукмом Аллаха (в то время, когда это не так), то это замена/табдиль и это является неверием.

Если же кто-то судит (не по тому, что ниспослал Аллах) из-за страстей и впадая в ослушание, то это грех, на которой распространяется прощение Аллаха, согласно основам вероубеждения Ахли Сунны о прощении грешников.

Сказал Аль Къушайри: «Мазхаб хавариджей таков: Тот, кто берет взятку и судит чем-то другим помимо Хукма Аллаха, является неверным. Это мнение приписывают Аль Хасану и Ас Судди».

Источник: Аль Къуртуби: Аль Джамиъу ли Ахкамиль Куран: 7: 497-499

Бейрут: Ар Рисаля: Первое издание: 1427/2007

Тахкик: Абдуллах Ат Турки

предыдущая статья
Тафсир Суры Аль Аъраф аят 54
следующая статья
Тафсир Суры аль-Мульк аят 16

Назидание

все статьи

Медиа

все записи
Разработка сайта — Иником